La Corvette
Un lieu-dit est un nom donné à un petit territoire, un nom de lieu. Ce nom représente, entre autres, des histoires ou des pratiques, et il est transmis à travers le temps par ceux qui l'utilisent. Le vignoble et la parcelle adjacente sur lesquels le studio a été construit sont connus depuis longtemps sous le nom de « la corvée ». L'obligation pour les métayers d'effectuer des travaux de corvée pour les propriétaires de domaines privés était très répandue à travers l'histoire. Le mot est resté dans l'usage moderne, désignant toute sorte de corvée ou de tâche désagréable.
Comme ce nom existait bien avant notre arrivée dans ce village, nous aurions aimé l'étendre au studio. Mais baptiser le lieu de nos rêves du nom d'une pratique aussi négative était impossible.
Dans la pratique post-moderne de la de la Judson Dance Theater, qui est mon héritage, la tâche quotidienne (une tâche, plus légère qu'une corvée) peut fonctionner comme un moyen de générer et d'attirer l'attention sur le mouvement quotidien en tant que choix artistique, aussi bien cela peut indiquer une manière ordinaire d'effectuer des actions chorégraphiques. Dans ma pratique cette approche démocratisante au mouvement est un pillier esthétique et philosophique. Cela m'a incité à travailler avec l'idée de la tache et un diminutif ludique est apparu, une corvée-ette, (bien que ce ne soit pas du tout du français correct) une petite corvée, une tâche. C'est aussi le nom donné à un navire petit, rapide, et agile, une corvette, dont la coque ressemble à la charpente du studio. Ainsi, La Corvette est née, instigatrice du mouvement et vaisseau de nos pratiques...
La Corvette est un lieu où nous pouvons développer nos pratiques artistiques et nos recherches dans un cadre rural de la Bourgogne Franche-Comté. Lieu de rencontre entre les artistes, les voisins et le paysage qui les accueille, La Corvette nous permet d'observer comment le travail dans un environnement rural affecte notre façon de créer et de penser le monde qui nous entoure. Et inversement, d'observer comment notre travail artistique peut affecter et apporter de nouvelles réalités à ce riche contexte dans lequel nous vivons. C'est un endroit où les artistes peuvent travailler différemment, sans avoir à prouver quoi que ce soit, entourés de vignobles, de pâturages et de forêts.
Imaginée par notre ami et collaborateur régulier, le designer Olivier Vadrot, La Corvette est une simple structure en bois qui mesure 8m x 13m. Sur le côté sud-est de l'atelier, de grandes baies vitrées donnent sur un petit verger et sur une vue spectaculaire de la campagne.
Les résidences à La Corvette sont soutenues par le Fonds de dotation Marie-Thérèse Allier pour l'art contemporain (2025-2027).
A lieu-dit is a name given to a small area of land, a placename. Among other things, this name represents histories or practices, and it's passed on through time by those who use it. The vineyard and adjacent plot of land upon which the studio was built has been know on the registry for centuries as la corvée (which is a form of unpaid forced labour). The obligation for tenant farmers to perform corvée work for landlords of private estates was widespread throughout history. The word survives in modern usage, meaning any kind of inevitable disagreeable chore, or task.
As this placename existed well before we came to this village, we would have liked to extend it's name to the studio. But christening our dream place after such a negative practice was impossible.
In the post-modern Judsonian dance practice that is my heritage the everyday task (a chore lighter than a corvée) can function as a means of generating and bringing attention to ordinary movement as an artistic choice. This inspired me to not give up on la corvée but to work with it. A playful diminutive emerged, a corve-ette, (though not at all correct french) a small chore, a task. It also happens to be the the name of a type of small agile ship, a corvette, the hull of which resembles the studio ceiling. Thus, La Corvette, a movement instigator and a vessel for our practices...
La Corvette is a place to grow our artistic practices and research in the rural setting of Bourgogne Franche-Comté. A meeting place for artists, neighbors, and the landscape that hosts them, La Corvette allows us to observe how working in a rural environment affects the way we create and think about the world around us. And inversely, to observe how our artistic work can affect and bring new realities to this rich context in which we live. It's a place where artists can work differently, without having to prove anything, surrounded by vineyards, pastures and forests.
Conceived by our friend and frequent collaborator, the designer Olivier Vadrot, La Corvette is a simple wooden structure that measures 8m x 13m. On the southeast side of the dance studio large bay windows look out over a small orchard and a spectacular view of the countryside.
Residencies at La Corvette are supported by the Marie-Thérèse Allier Endowment Fund for Contemporary Art (2025-2027).
Francais